Niels-Nederlands-Niels verklarend woordenboek

De aandacht voor dialect kwam eerder al aan bod. Zo stelden we het dialectwoordenboek van Lokeren, van Anzegem en van Hasselt voor. We gaan nu naar Antwerpen en vinden in het Niels een onvervalste Brabantse streektaal.

Auteur Alfred Michiels is geschoold in de klassieke filologie. Hij heeft interesse voor etymologie, topologie en natuurlijk taalkunde. Dat is te zien aan de veelvuldige verklaringen vanwaar een bepaald woord of een zekere uitdrukking komt. Bij werkwoorden lezen we de vervoeging, bij sommige woorden het verkleinwoord.

Eerst komt de schrijfwijze en de uitspraak aan bod. Een stukje spraakkunst, zoals de bezittelijke voornaamwoorden en de vervoeging van zijn, hebben en worden; gevolgd door de lijst van onregelmatige werkwoorden. Het is iets dat in weinige dialectwoordenboeken aan bod komt.

Dan volgt de woordenlijst Niels-Nederlands. Gewoon, na mekaar, de dialectwoorden met hun verklaring.

Een aansluitend deel geeft Nederlands-Niels. Hier is plaats voorbehouden voor verklaringen, etymologie, vervoeging en voorbeeldzinnen. Je kan dus heen en weer tussen de eerste lijst en deze meer uitgebreide rubriek. Daar kan je ook de uitdrukkingen vinden, zoals onder “spiegelei”, wat in het Niels péèèrenoeëg wordt. Ga zelf na wat z’Hèè twië péèèrenoeëgen betekent. Neen, het gaat niet over haar ontbijt, wel over haar fysiek.

In de bijlagen valt een uitvoerige studie over de plaatsnaam Niel te lezen, samen met een beknopte geschiedenis van de gemeente. Tenslotte volgen een aantal aftel- en ander rijmpjes en enkele sagen.

De bibliografie zegt genoeg over de inzet van de auteur en zijn kennis op taalkundig niveau.

Alfred Michiels, Niels-Nederlands-Niels verklarend woordenboek, 2013, 448 p., ISBN 9781616273743.

Delen:

Leave a Comment

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *